Značení místností
Na ČVUT se používá dvojí značení místností – evidenční kód vycházející z Komponenty majetek (GTF) a krátký kód používaný v KOSu. Z praktických důvodů se v běžné komunikaci používají právě KOSí kódy místností.
GTF značení
GTF zajišťuje jedinečné značení místností napříč celým ČVUT. Jedná se o 15místný kód fixní délky skládající se ze tří částí – označení budovy a příp. bloku, patra a místnosti. Tyto části se oddělují pomlčkou, která se používá i jako zástupný znak pro prázdné místo.
0 4 9 B 3 - p 0 2 - s 2 0 3 a \___/ \_/ | \_/ \_____/ | | | | | | +-- část místnosti (pokud je místnost dělená) [0-1 zn.] | | | | +------- číslo místnosti [1-4 zn., zarovnané doprava] | | | +--------------- podlaží [2 zn.] | | +------------------ nadzemní (n) / podzemní (p) / mezanin (m) [1 zn.] | +----------------------- blok budovy (pokud budova má bloky) [0-2 zn., zarovnané doleva] +---------------------------- číslo budovy [3 zn.]
Příklady: 026A–n13-1333-, 022D–p01-s155-, 057—m01-m109-, 057—n01----8a, 049B3-p02-s203a
KOSí značení
KOS z historických důvodů nepřebírá kompletní GTF kódy místností, ale používá vlastní způsob zakódování. Z GTF kódu přebírá číslo místnosti (a příp. části místnosti) a blok budovy. Číslo budovy nahrazuje alfanumerickou zkratkou budovy, typicky dvoumístnou. Vypadá to, že záznamy jsou v KOSu udržovány částečně ručně a neexistuje žádná převodní tabulka, neb se zde vyskytují nekonzistence a chyby.
T 2 : B 3 - s 2 0 3 a \_/ \___/ \_______/ | | | | | +------ číslo místnosti a příp. část místnosti | +---------------- blok budovy uvozený dvojtečkou (pokud budova má bloky) +--------------------- kód budovy
Příklady: TH:A-1333, T9:312a
Pro potřeby převodu GTF kódu na KOSí kód bylo sestaveno mapování mezi GTF čísly budov a KOS kódy budov (viz gtf-to-kos.txt). Kvůli zmíněným nekonzistencím a chybám v KOS nedává převod vždy stejný kód jako je v KOS, ale většinu případů mapuje správně.